Vil du gerne blive endnu bedre og mere sikker i at vejlede pårørende og patienter på engelsk?
Baggrund og formål
At servicere og vejlede ikke-dansktalende pårørende og patienter udgør en stadig stigende del af arbejdet på hospitalerne. Det kan være udenlandske patienter, som henvender sig og det kan være engelsktalende pårørende. Her kan det være vanskeligt at kommunikere med de rette begreber på et fremmedsprog og dermed yde en korrekt vejledning og service.
Komponent har i samarbejde med The English Coach udviklet et kursus til at styrke lægesekretæren sproglige værktøjer i kontakten med ikke dansktalende pårørende og patienter.
Kurset har allerede gode ’anmeldelser’, fra lægesekretæren – i mødet med engelsktalende.
På kurset arbejder vi derfor med korrekte engelske oversættelser af de faglige begreber, ord, sætninger og samtaler i kontakten med pårørende og patienter.
Under kurset i engelsk får alle deltagere et glosehæfte/Pixibog med engelske betegnelser.
Efter kurset vil deltageren kunne håndtere hverdags- og arbejdssituationer på engelsk med en vis selvsikkerhed.
Udbytte
Medarbejderne bliver endnu bedre til at:
- Anvende værktøjer til benyttelse i arbejdet med betjening og vejledning af ikke dansktalende borgere
- Opnå større fortrolighed og kompetence i anvendelsen af engelsk i arbejdet
- Undgå misforståelser og at yde en mere korrekt vejledning
- Få større indsigt i og forståelse for anvendelse af engelsk i relation til service og kulturforskelle
Efter kurset vil deltageren kunne håndtere hverdags- og arbejdssituationer på engelsk med en vis selvsikkerhed.
Kursets hovedpunkter:
- Samtaleorienteret engelsk – inkl. fagteknisk terminologi rettet mod pårørende- og patientkontakt
- Grammatik
- Deltagelse i møder og diskussioner
- Korrespondance, e-mailskrivning
Undervisere
Underviserne er professionelle sproglærere, der har engelsk som modersmål.
Lægesekretærer på hospitaler